<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--RSS generated by Flaimo.com RSS Builder [2009-11-30 05:47:37]-->
<rss version="2.0"><channel><docs>http://zazaema.mylivepage.com</docs><link>http://zazaema.mylivepage.com</link><description>CEM'E ÖZGÜR :: MyLivePage</description><title>CEM'E ÖZGÜR</title><image><title>CEM'E ÖZGÜR</title><url>http://avatar048.mylivepage.com/chunk48/1595501/17.jpg</url><link>http://zazaema.mylivepage.com</link><description>CEM'E ÖZGÜR :: MyLivePage</description></image><category>Other</category><ttl>60</ttl><item><title>MIRD ME KIRE.jpg</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/20234/MIRD%20ME%20KIRE.jpg</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/20234/MIRD%20ME%20KIRE.jpg"&gt;&lt;img alt="MIRD ME KIRE.jpg" title="MIRD ME KIRE.jpg" border=0 src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/1634/small_MIRD%20ME%20KIRE.jpg.jpg"&gt;&lt;br/&gt;MIRD ME KIRE.jpg&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;span class="format_byte"&gt;124,11 KByte&lt;/span&gt; 900x614&lt;br/&gt;&lt;br&gt;</description><category>mird me kire, filistin, palestine, karikatorye filistini, filistin karikatürleri, zazaca karikatürler, zazaki karikatürler, zaza cartoon, zaza dili, zaza kültürü, zaza cultur</category><pubDate>08 Oct 09 17:51:52 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/20234/MIRD%20ME%20KIRE.jpg</guid></item><item><title>OMBAZ 3.doc</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/file/2124/5133/OMBAZ%203.doc</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/file/2124/5133/OMBAZ%203.doc"&gt;OMBAZ 3.doc&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;p&gt;OMBAZ 3 VEJYA
&lt;/p&gt;</description><category>ombaz 3, zaza dergileri, zazaca dergiler, zazaki dergiler, zazaki fanzini, zaza kültürü, zaza dili, zaza edebiyatı, ombaze zazayon</category><pubDate>15 Jul 09 21:55:45 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/file/2124/5133/OMBAZ%203.doc</guid></item><item><title>DURİU NEZDİ  BİYAYIŞ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2823/DUR%C4%B0U%20NEZD%C4%B0%20%20B%C4%B0YAYI%C5%9E</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.superpoligon.com/foto/albums/userpics/10257/damla.jpg" /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
DURİU NEZDİ  BİYAYIŞ&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
Cenab-ı Hak hemeçire,hemeçira  deha  nezdiyo.Fekat hemeçi, eyra  bepeyni duriyo.Seni  zonayışu  kalkerdışe  Tijı  bıvose  lilikokı todesta  eya şıkena tuwa  kalo  bıkıro.Todı  seni bıwazo  wıni  tasarruf  kena.Beqe  kundağeçımdetuo   emsale  lilıkyo eyra  tora  deha nezdiya,tı   hende çıhar hezari serı  eyra  durye,  heç yu  kışta  neşkenê  ay nezdi resê.&#13;
 Ekı   bıxevetye  veya şêre  ,berê  mekomde  Aşmı ,raştu raştiya  vejyê yu  nuxtada yew bini  verdı  biyayışi ,  ayrê  tek şıkenê  yew  çeşıt  lilıkını  bı kırê.Wıni ji Zato Zülcelalo  ( Uwokı  Weêrye Celalyo : pil  biyayışyo  ) Tija  Ezelu Ebedyo  halde  hemeçire  hemeçira  deha  nezdi  biyayışidıro ;  hemeçi  eyra   bepeyni  duriyo.&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;        KRN&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>imon, islom, hek, hekikat, nur, risalei nur, nurculuk, tijı, misale tijı, nezdiyını, duriyını, islam, iman, zaza, mısılmon zaza, zazay mısılmonye, zazalar müslümandır, müslüman zaza, zazaca, zazaki, zazaish, zaza dili, zaza kültürü, zaza insanı, free zazas, özgür zazalar</category><pubDate>29 Jun 09 06:31:45 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2823/DUR%C4%B0U%20NEZD%C4%B0%20%20B%C4%B0YAYI%C5%9E</guid></item><item><title>HEŞA VEYŞONI.gif</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/19900/HE%C5%9EA%20VEY%C5%9EONI.gif</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/19900/HE%C5%9EA%20VEY%C5%9EONI.gif"&gt;&lt;img alt="HEŞA VEYŞONI.gif" title="HEŞA VEYŞONI.gif" border=0 src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/1634/small_HE%C5%9EA%20VEY%C5%9EONI.gif.jpg"&gt;&lt;br/&gt;HEŞA VEYŞONI.gif&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;span class="format_byte"&gt;81,85 KByte&lt;/span&gt; 602x724&lt;br/&gt;&lt;br&gt;</description><category>heşa veyşoni, zaza, zazaca, zazaki, zaza dili, zaza kültürü, cartoon, karikatürler, zazaca karikatürler</category><pubDate>09 Jun 09 19:51:06 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/19900/HE%C5%9EA%20VEY%C5%9EONI.gif</guid></item><item><title>FERKLİ  ŞİYİRA ZAZACA ( 3GP).3gp</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/file/1573/5051/FERKL%C4%B0%20%20%C5%9E%C4%B0Y%C4%B0RA%20ZAZACA%20%28%203GP%29.3gp</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/file/1573/5051/FERKL%C4%B0%20%20%C5%9E%C4%B0Y%C4%B0RA%20ZAZACA%20%28%203GP%29.3gp"&gt;FERKLİ  ŞİYİRA ZAZACA ( 3GP).3gp&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;br&gt;</description><category>şiyira zazaki, zazaca şiir, zazaca video indir, bedava video indir, video download, komik videolar, zaza, zazaca, zazaki, zaza dili, zaza kültürü, zaza insanı, özgür zazalar, free zazas</category><pubDate>30 May 09 09:27:09 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/file/1573/5051/FERKL%C4%B0%20%20%C5%9E%C4%B0Y%C4%B0RA%20ZAZACA%20%28%203GP%29.3gp</guid></item><item><title>KALIVYE  TABİATİ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2753/KALIVYE%20%20TAB%C4%B0AT%C4%B0</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
                      &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor0&gt;&lt;/a&gt;&lt;h3&gt;  KALIVYE  TABİATİ &lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor1&gt;&lt;/a&gt;&lt;h4&gt;           Ekı  vücudeto,  ,mektuva kelemda Kadirde Ezeliye( Yewero Ta veride verinra kuwetecı hemeçirê esto )  Vâhide Ehad'i  (Yewo Tek’i ) nevose u tabiatirè, sebeborè giredyawo dima şiyayose , o wext hergu yu hücrawatuwa bedenira  tepışı  ,mislde dayronde  yewbini miyondıreyo,odedda hezarona  mürekkebo  kalıvye tabiati  estış  lâzım yeno. &lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
          &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor2&gt;&lt;/a&gt;&lt;h4&gt; KRN &lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.zamazing.org/imaj/Dengeli/dframedarkbrow56.jpeg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>imon, islom, heq, heqiqat, said nursi, tabiat putu, tabiat tağutu, zaza, zazaca, zazaki, zaza dili, zaza kültürü, zazaların dini, müslüman zaza, bedyüzzemon, bediuzzaman, zazay mısılmonye, zazalar msülümandır</category><pubDate>21 May 09 19:39:25 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2753/KALIVYE%20%20TAB%C4%B0AT%C4%B0</guid></item><item><title>SİYÊ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1011/2745/%20%20%20%20%20%20%20S%C4%B0Y%C3%8A</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;    SİYÊ&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
    Siyê&lt;br /&gt;&#13;
    Siyındaxua &lt;br /&gt;&#13;
    Bızone tı çıçya&lt;br /&gt;&#13;
    Nê vajê&lt;br /&gt;&#13;
    Ez siyo&lt;br /&gt;&#13;
    riyo&lt;br /&gt;&#13;
    şiyo&lt;br /&gt;&#13;
    çıçyo weş vajyeno&lt;br /&gt;&#13;
    ezo&lt;br /&gt;&#13;
    şıma siyara hes kenê&lt;br /&gt;&#13;
    ezo&lt;br /&gt;&#13;
    şıma sıpira hes kenê&lt;br /&gt;&#13;
    ezo&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
    Bızônê&lt;br /&gt;&#13;
    tı çıçya&lt;br /&gt;&#13;
    torê beso&lt;br /&gt;&#13;
    Bıveşê Weşindaxodı&lt;br /&gt;&#13;
    Vındırê&lt;br /&gt;&#13;
    torê vajyeno&lt;br /&gt;&#13;
    Siya belı&lt;br /&gt;&#13;
    torê Beso&lt;br /&gt;&#13;
   &lt;br /&gt;&#13;
    Siyê siyê&lt;br /&gt;&#13;
    Tı &lt;br /&gt;&#13;
    xo &lt;br /&gt;&#13;
    se kor ji açarnê&lt;br /&gt;&#13;
    Çım pırodê&lt;br /&gt;&#13;
    Tı onci siya&lt;br /&gt;&#13;
    &lt;br /&gt;&#13;
    Tiya qoyena ma lıngona&lt;br /&gt;&#13;
    Mâre dünya teng ona&lt;br /&gt;&#13;
    nêzo rojde mergidı&lt;br /&gt;&#13;
    tı seni con dôna&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
    Tı vona&lt;br /&gt;&#13;
    Mıra âr mevaje&lt;br /&gt;&#13;
    Qoyeno şıma serona&lt;br /&gt;&#13;
    lıngona&lt;br /&gt;&#13;
    hemeçyona&lt;br /&gt;&#13;
    Kışeno vılıko&lt;br /&gt;&#13;
    şımara rışneno&lt;br /&gt;&#13;
    Vona&lt;br /&gt;&#13;
    Onci vajê&lt;br /&gt;&#13;
    tı rında&lt;br /&gt;&#13;
    Torê darsi vo&lt;br /&gt;&#13;
    Tı serdarê siyona&lt;br /&gt;&#13;
    Pêro şârye&lt;br /&gt;&#13;
    Tı tek bağçe gulona&lt;br /&gt;&#13;
    Merdımê merdımona&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
    &lt;br /&gt;&#13;
    &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
    Siyê siyê&lt;br /&gt;&#13;
    To serde zeridamı teyna nê&lt;br /&gt;&#13;
    to xoriye zeridamı bile ke siya&lt;br /&gt;&#13;
    bo qı &lt;br /&gt;&#13;
    tı letey ve&lt;br /&gt;&#13;
    pêro piya&lt;br /&gt;&#13;
    şêrê dengızi bın&lt;br /&gt;&#13;
    peyser ne vejye&lt;br /&gt;&#13;
    &lt;br /&gt;&#13;
                             17/05/2009/DERBEKIR&lt;br /&gt;&#13;
                             ZEYNELABİDİN&lt;br /&gt;&#13;
    &lt;br /&gt;&#13;
    &lt;img src="http://www.buyutec.net/data/media/307/tas-13.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>Şiirî, şiyiri, Şiirler, zeynelabidin, zazaema, zaza dili, zazaca, zazaki, zaza world, zazaca şiirler, zazaki şiirler, zazaish poems, zaza literary, zaza edebiyatı, zaza kültürü, özgür zazalar, free zazas, zazaların özgürlüğü</category><pubDate>17 May 09 14:35:56 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1011/2745/%20%20%20%20%20%20%20S%C4%B0Y%C3%8A</guid></item><item><title>FERKLİ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/blog/1204/54994/FERKL%C4%B0</link><description>&lt;p&gt; 
&lt;/p&gt;</description><category>zazaca şiir, zazaki şiir, zaza, zazaca, zazaki, zaza dili, zaza kültürü, zazaca amatör şiirler, free zazas, zaza medyası, zaza media</category><pubDate>16 May 09 19:58:35 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/blog/1204/54994/FERKL%C4%B0</guid></item><item><title>HARPUT KÜLTÜRÜ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/wiki/1355/654/HARPUT%20K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9C</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;HARPUT KÜLTÜRÜ&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Elazığ-Harput hem stratejik hem de doğaI kaynakları nedeniyle Paleoiotik dönemden beri yerleşmeye sahne olmuştur Türk hakimiyetine kadar eski kavimler yörede önemli devletler ve uygarlıklar kurmuşlardır 1085 yılından sonra Türkler Harput ve civarını kale ve askeri şehir konumundan çıkartmaya başlamış, Osmanlı imparatorluğu döneminde ise kültür, sanat ve ticaret merkezi haline getirerek, Harput’un her zerresine Türk damgasını vurmuşlardır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dünün kalesiyle, mektep ve medreseleriyle, camileri, hanları hamamları çarşıIarı alim ve sanatkarları ile ünlü Harput’u; ayni özeliklerini zaman içerisinde geliştirerek, bugünün üniversitesi, eğitim ve öğretim kurumları, ulaşıma, alim ve sanatkarları; gelişmekte olan ağır sanayii ile bölgenin önemli bir merkezi haline getirmekte olan Elazığını ortaya çıkarmıştır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Binlerce yıldır insanların üzerinde yaşadığı Harput, Türk sahiplerinin Orta Asya’dan getirdiği öz değerleriyle çok zengin ve anlamlı bir hayat tarzı ortaya koymuştur Bu sebeple ilimiz kültür unsurları bakımından çok zengin değerlere sahiptir örf, adet, gelenek ve görenekleri, törenleri, türkü ve manileri, halk tecrübesini yansıtan halk hekimliği, geleneksel el sanatları ve halk oyunları, mutfağı vb milli kültürümüz içerisinde kendine has özellikleriyle ölümsüz yerini almıştır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Giyim-Kuşam &#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Günümüzde Elazığ insanları çoğunlukla çağdaş giysileri tercih etmektedirler Ancak köylerde geleneksel giysilerin de kullanıldığını görmek mümkündürŞehir merkezlerinde kadınlar modern giyimi takip ederler Bununla birlikte orta yaşın üzerindeki kadınların manto giyip başlarına örtü taktıkları görülmektedir Çok az da olsa çarşaf giyen yaşlı kadınlara da rastlanır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Erkek giysisi ceket, pantolon, gömlek ve kunduradır Köylerde bu giysi biçiminde farklılıklar görülür Köylerde erkekler gömlek, kolsuz yelek, şaIvar giyerler Kundura bu giysiyi tamamlar&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Geleneksel Mahalli Kıyafetler&#13;
Harput insanın giyime olan düşkünlüğü bu kültürün oldukça gelişmesine ve zenginleşmesine vesile olmuştur Özellikle kadın giysilerinin çeşitIiIiği giyim zevkinin çok yüksek oIuşunun en beIirgin göstergesidir&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kadın Giysileri &#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Harput kadın giysileri temelde iki grupta incelenir&#13;
İç Giysiler: yelek, köynek, miso, don ve tumandır&#13;
Dış Giysiler: kendi aralarında 4 bölüme ayrılır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Evdelik Giysiler&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Elazığ ve çevresinde bugün dahi iş yaparken giyilen bir kıyafettir Karadon ve geyime olmak üzere iki parçadan meydana geIir İş esnasında kollara kolçak takılır Ayakkabı ve çorap bu giysiyi tamamlar Başa tülbent veya çit bürükleme biçiminde örtülür&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sokak Giysileri&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1889 yılından sonra, padişahın emriyle sokağa çıkarken çarşaf giyinilmeye başlanmıştır çarşaftan önceleri renkli desenli ipekten yapılmaktayken daha sonraları düz siyah ipek veya pamuklu kumaştan yapılmaya başlanmıştır Pelerinli çarşaf ve düz çarşaf olmak üzere iki tip çarşaf kullanılmıştır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gelin Giysileri&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gelin giysisi misafirlik elbiselerin en güzelidir Duvak bu giysiyi tamamlar Gelin duvağı iki türlüdür Kırmızı üzeri pullarla işli olan duvak ve kalın kumaştan yapılan etrafı büzülerek saçın arkasına takılan duvak Başa taç takılır ve tacın iki kenarından teller sarkıtılır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Takılar&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Harput giysisinin tamamlayıcı öğesidir Altın gümüş takılarda en çok elmas, akik, mercan gibi değerli taşlar kullanılır Harput giysileri ile birlikte kullanılan takılar günümüz Elazığ’ında da kutlanılmaktadır Bunlar; yüzük, bilezik, küpe, altın dizisi, kolye, dal (bronş), saat, humpul ve kemerdir Kadınlar takıların yanı sıra gözlerine sürme ye kaşlarına rastık çekerler Saçlar, eller, ayaklar kınalanır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;İĞNE OYACILIĞI&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;İğne oyacılığının tarihi, yörede oldukça eskidir Özelikle Türk kadının el emeğini, göz nurunu ve estetik anlayışını yansıttığı oyalar, adeta birer küçük sanat abidesidir Sergilendiği yeri gül bahçesine çeviren, örtüldüğü yüze büyülü bir güzellik katan oyalarımızın eşine dünyanın hiç bir yerinde rastlanılmayacağını hiç çekinmeden söyleyebiliriz&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oyacılık, nineden toruna geçen ve eli biraz iğne tutabilen kız çocuğunun hemen öğrenmeye başladığı bir sanattır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dün olduğu gibi bugünde çeyiz sandıklarının demirbaş malzemesi olan oyalı yazmalar sanat eserleri olmalarının yanında motifleri ve yapılış tarzının bizlere verdiği kültürel mesajlarla da kültür tarihimiz açısından fevkalade önem arz eder&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Elazığ Kültür Müdürlüğünün 1985 yılından beri açmış olduğu, Elazığ iğne oyaları ve oyalı yazmaları ödüllü yarışma ye sergileri sonucunda, oyacılık sanatı yeniden canlanmış oyalarımıza pazar imkanı sağlanmıştır İşleyen bir yapıya kavuşturulan iğne oyacılığı, ilin çayda çırası kadar meşhur olmuş ve Elazığ’ı tanıtan turistik eşya olma özelliğine de kavuşmuştur&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El emeği-göz nurunun en küçük motifine kadar yansıdığı oyalar, onu dokuyan kadınlar duygularının ve sanat gücünün terkibinden doğan birer sanat abidesi durumundadır&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Geleneksel kültürümüzde sözsüz konuşma aracı 200’e yakın çeşidi olan, sadece iğne ile ve ipeğin ağartılarak boyanması ile yapılan yazma oyaları, geleneksel motiflerle birlikte günlük olaylardan esinlenerek alınan yeni motiflerle de zenginleşerek yaşamaya devam etmektedir
&lt;/p&gt;</description><category>harput kültürü, zaza kültürü, zaza toplumu, zaza insanı, elazığ insanı, elezizde geleneksel giyim ve kuşam, zaza, zazaki, zazaca</category><pubDate>13 May 09 19:02:11 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/wiki/1355/654/HARPUT%20K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9C</guid></item><item><title>QOM ŞIKENO  KHALK ( HEMEÇİDECIYA VRAŞTOX)KERDOX  VO ?</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2685/QOM%20%C5%9EIKENO%20%20KHALK%20%28%20HEME%C3%87%C4%B0DECIYA%20VRA%C5%9ETOX%29KERDOX%20%20VO%20%3F%20%20</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.haberx.com/newspictures/10/1050951SmallPicture.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
                   &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor0&gt;&lt;/a&gt;&lt;h1&gt;  QOM ŞIKENO  KHALK ( HEMEÇİDECIYA VRAŞTOX)KERDOX  VO ? &lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor1&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt; Yew   qamo   weêre  yew destde  kuwetye  neşkeno  dünyayu   estâronu  tijo  perkıno zê  tenondê  tızbo wedarno  u  açarno  neşkeno  kayinatdı ( evrendı)  dawa khalk u  idda ijadi  bı kıro.Zêra  hemeçi  hemeçiya gıredayo. &lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
                            &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor2&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt; Mektuvi/ dendıkye heqiqati/452 &lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
                            &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor3&gt;&lt;/a&gt;&lt;h1&gt;  KİM      YARATICI   OLABİLİR ? &lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor4&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt; Arzı ve bütün nücum ve şümusu tesbih taneleri gibi kaldıracak ve çevirecek kuvvetli bir ele malik olmayan kimse, kainatta dava-yı halk ve iddiayı icad edemez. zira herşey herşeyle bağlıdır. &lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
                                        &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor5&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt; mektubat | hakikat çekirdekleri | 452 &lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
                     &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor6&gt;&lt;/a&gt;&lt;h1&gt; WHO CAN BE CREATIVE ? &lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
    &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor7&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;  The earth and all the stars and the sun, such as the hymn to remove them and will turn anyone who do not have a strong hand, to create the universe from nothing and have to sue in the case can not be found. since everything depends on everything.  &lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;      &lt;br /&gt;&#13;
                       &lt;br /&gt;&#13;
&lt;a name=wiki_anchor8&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt; Letters/Kernels of  Truth/452    &lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://tbn1.google.com/images?q=tbn:OfH1FG7ee6vYkM:http://www.kehribartespih.com/pictures/KIRMIZI2(2).JPG" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
    &lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>imon, islom, heq, heqiqat, iman, islam, hak, risalei nur, risaleyi nur, nurculuk, faith, zaza, free zaza, özgür zazalar, zazaların özgürlüğü, zaza dili, zaza kültürü, zazaca, zazaki</category><pubDate>24 Apr 09 12:38:57 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2685/QOM%20%C5%9EIKENO%20%20KHALK%20%28%20HEME%C3%87%C4%B0DECIYA%20VRA%C5%9ETOX%29KERDOX%20%20VO%20%3F%20%20</guid></item><item><title>Êyni Nuxta</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2682/%C3%8Ayni%20Nuxta</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="http://sahinucar.net/tr/wp-content/uploads/2007/11/nokta_0.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
  Êyni Nuxta&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Lorkinidı roj kı şi, yu koşedı ez bermaênı;&lt;br /&gt;&#13;
Soyindı raceryaw raceryaw resaw êyni  nuxta.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
              NECİP FAZIL KISAKÜREK(Açarnayox:ZEYNELABİDİN)&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>zaza, zazaca şiir, zazaki şiir, zaza dili, zaza kültürü, necip fazil kisakürek, Çeviri şiirler</category><pubDate>22 Apr 09 19:55:18 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2682/%C3%8Ayni%20Nuxta</guid></item><item><title>SONIQA  VENGU  OMIDİ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1737/2666/SONIQA%20%20VENGU%20%20OMID%C4%B0</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;SONIQA  VENGU  OMIDİ&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.sadikyalsizucanlar.net/eskisite/turkce/sirlitugla/images/sesveumut.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Merdım  keredı  yu  mığaradı  weşinaxo romıtênı. Yu sıva  warıştu ferk ke &lt;br /&gt;&#13;
ze ey bıxo hezarona isono  keredı  weşinaxo romeno. Zaf ne şi  êrd &lt;br /&gt;&#13;
raşonya .Kere kılaşya, isoni yewer yewer  gıroti xo zerê.&lt;br /&gt;&#13;
Merdım  tersa.Sıre omênı  ey hemo hemo.&lt;br /&gt;&#13;
Ewna omoneta  kı  destdecıdıra.&lt;br /&gt;&#13;
Na  yu sondıka  tede  zonayışye  weşinacı vona   vi. &lt;br /&gt;&#13;
Petı petı  tepıştı. Kılaş biyênı pil. Hevêna &lt;br /&gt;&#13;
dıma  o bıxo ji  roqulotnaênı.&lt;br /&gt;&#13;
Yew veng omê goş: 'Omonetexo  bıdı    weêrdecı !&lt;br /&gt;&#13;
Daha  petı  a pıştı.Onci   o veng  ome  goş: &lt;br /&gt;&#13;
'Tı   neşkenê  ay   haydarkerdışkırê, bıdı  weêrdecı !' 'Nê!'  vatışa  kira  &lt;br /&gt;&#13;
raşonayışi  ser. &lt;br /&gt;&#13;
Vengecı  haylemedı  bi vini. Onci  o veng  ome goş : ' ' Tı neşkenê  ey &lt;br /&gt;&#13;
 Haydarkırê  xo ji kenê vini, bıdı weêrdecı!' 'Nedôno' &lt;br /&gt;&#13;
va. 'Tiyê xo erzenê  adır!' 'Nê, nedôno!' &lt;br /&gt;&#13;
'Enyati  raverdı,êto  niyo, bıdı weêrdecı !' 'Neşkeno eyra vi' &lt;br /&gt;&#13;
vatışa kira, 'bımıri ji  neşkeno eyra vi .' Dıma  ewna  çimyo &lt;br /&gt;&#13;
petı tepış vi  biyo gıron.Cawo  lıngı nevi pa klaşnayıştıvi. &lt;br /&gt;&#13;
Ewna  isonye verye ey  herı  roqulotnaevi.Lerza. &lt;br /&gt;&#13;
'Eman  Allahyemı, no çiyo çığa xofıno!' va.Onci o veng  &lt;br /&gt;&#13;
omê goş : 'Bominı  me kı, ey bıdı bı xelesyı! ' Dızerriyın  yu  haldı &lt;br /&gt;&#13;
dire  dekey  pawıt.Kışta  çepta sinedecıra yew  veng  &lt;br /&gt;&#13;
omê: 'Gere  tı ey goşte. 'O goşta. Çiyokı destdecıdıro  dârâcı. &lt;br /&gt;&#13;
Zê miçıkı şenık biyayış  tede vet. Vengi, yu la  ke derg  dârâcı . &lt;br /&gt;&#13;
O tepışt.Asmendı  berz   biyayışa  biyênı  pil. &lt;br /&gt;&#13;
Ewna cêr,  hemeçi  biyênı  kıj.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Sadık  Yalsızuçanlar(Açarnayox:Zeynelabidin)&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.sadikyalsizucanlar.net/eskisite/turkce/sirlitugla/images/sesveumut01.jpg" border="0" alt="" /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>soniqa vengu omidi, ses ve umut masalı, zaza, zazaca, masal, masallar, soniqi, zaza dili, zaza kültürü, zeynelabidin, sadık yalsızuçanlar, zazaca çeviriler, zazaki çeviriler</category><pubDate>14 Apr 09 17:51:28 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1737/2666/SONIQA%20%20VENGU%20%20OMID%C4%B0</guid></item><item><title>ZAZACAYI VE ZAZALIĞI SAVUNANLAR AYRIMCI  MI?</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1340/2649/ZAZACAYI%20VE%20ZAZALI%C4%9EI%20SAVUNANLAR%20AYRIMCI%20%20MI%3F</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;ZAZA ve ZAZACA gündeme geldiğinde birileri hep kürtleri ayırmadan sözeder.Ayırma dediğine göre ZAZA ları tümden kürt kabul eden temel bir anlayış vardır orta yerde,oysa,birileri birşeyleri ayıracak olsa,kürtçenin belli başlı 15 lehçesini 15 ayrı dil ve etnik unsur olarak ayırır.Bunu yapmayanların sadece ZAZA ve ZAZACA üzerinden bunu düşündüklerini söylemek gülünç bir iddia,bu tür iddialar ZAZA ları kürtleştirme politikası izleyenlerin saçmalıklarından öte bir anlam ifade etmemektedir.ZAZA ve GORAN lar ayrı halklardır.Kürtlükle hiçbir ilgileri yoktur.ZAZA lar kürtse,Kürtler de FARS tır&lt;br /&gt;&#13;
Alıntıdır
&lt;/p&gt;</description><category>zaza, zazaca, zaza davası, zaza dili, zaza milleti, zaza ırkı, zaza unsuru, zazaca müdafaanamesi, zazaca savunmaları, zaza kültürü, müslümanız zazayız</category><pubDate>08 Apr 09 15:11:10 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1340/2649/ZAZACAYI%20VE%20ZAZALI%C4%9EI%20SAVUNANLAR%20AYRIMCI%20%20MI%3F</guid></item><item><title>OXNA KI ORO BIVO</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1011/2648/OXNA%20KI%20ORO%20BIVO</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.benimblog.com/uploads/comlek_0006_1024.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
OXNA KI ORO BIVO&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Hemeçyo xozonayışa bizonyo yew roj :&lt;br /&gt;&#13;
wewri lepa lepiye lingi , lincidi mendeyê,&lt;br /&gt;&#13;
keyey girdyè, darsiyecı kijye &lt;br /&gt;&#13;
aşmıdı  daru ber esto, sero miyondi, serê xora vısto &lt;br /&gt;&#13;
yu cevlona şuwono reşbero bena pilı.&lt;br /&gt;&#13;
 &lt;br /&gt;&#13;
Heyni çinyè ,izmora heç yewer, aklo xırave ternayora&lt;br /&gt;&#13;
zê vazdono ke dıma&lt;br /&gt;&#13;
teva vejenê hergu linga&lt;br /&gt;&#13;
heyni biyê extiyari xora şiyayê&lt;br /&gt;&#13;
beri weşinirê akerdeyê&lt;br /&gt;&#13;
zakkumore kıli kerdeyê&lt;br /&gt;&#13;
hemecadı  pazare gulo avyayeyê&lt;br /&gt;&#13;
gulo boy kenê gulero roşenê&lt;br /&gt;&#13;
puşkilye meyo&lt;br /&gt;&#13;
heyni neşkenè vaje&lt;br /&gt;&#13;
ma egityê dünyaymı&lt;br /&gt;&#13;
 &lt;br /&gt;&#13;
Serone lorqondè vılıkondèma&lt;br /&gt;&#13;
Neşkenê zeriyacına ketrona kaputo  bındıra&lt;br /&gt;&#13;
Ewnayışo qor qıro  heme kordı&lt;br /&gt;&#13;
hergu si cadexodıra&lt;br /&gt;&#13;
vılıko neveşnenè çaklèra &lt;br /&gt;&#13;
zonayış esto&lt;br /&gt;&#13;
enyatde adırdè neheqini dımı kewtış&lt;br /&gt;&#13;
raverdau hewnde xıncidı rakewtış&lt;br /&gt;&#13;
ne vılıki kuncikinidi kurifyenè &lt;br /&gt;&#13;
ne ji mırwey gılodı terniyenè &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
siya siya siyındaxodıra&lt;br /&gt;&#13;
êrdo daru ber vejyeno êrdindaxodıro&lt;br /&gt;&#13;
perî şınê cor, kertali perênê&lt;br /&gt;&#13;
xayine xof pizê vinenê,genê donê  êrdro&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
roj aqeno&lt;br /&gt;&#13;
heq vejyeno zur zonyeno&lt;br /&gt;&#13;
êrd çım bıloki xo serra kewerneno&lt;br /&gt;&#13;
dı peru dı esteriyın remeno&lt;br /&gt;&#13;
 &lt;br /&gt;&#13;
 &lt;br /&gt;&#13;
ZEYNELABİDİN 07/04/2009&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>zaza, zazaca şiir, zazaki şiir, zazaish poem, zaza şiiri, zazaca, zeynelabidin in şiirleri, zaza şairleri, şafak şiirleri, gençlik şiirleri, zaza dili, zaza kültürü, Şafak, güneş doğraken foto</category><pubDate>07 Apr 09 18:39:51 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1011/2648/OXNA%20KI%20ORO%20BIVO</guid></item><item><title>EY ZERÎ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2642/EY%20ZER%C3%8E</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.kyrgyz-travel.com/photosbig/34.issyk-kul.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
   EY ZERÎ&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
  Dergaho tı resawacı  post vı, bena pilı &lt;br /&gt;&#13;
  Xeribo to di cırê dost vı, bena pilı &lt;br /&gt;&#13;
  Meclisirê  dewom kı,dest mey’a menı  &lt;br /&gt;&#13;
  Soxveta  tı kewtecı  mest vı, bena pilı.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
                             ABDÜRRAHİM   KARAKOÇ ( Açarnayox:Zeynelabidin)&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>ey zerî, ey gönül, zazaca şiir, zazaki şiir, zaza, zazaca, zazaish, zazana, zaza dili, zaza kültürü, Çeviri şiirler, zazaish poem</category><pubDate>02 Apr 09 19:45:22 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2642/EY%20ZER%C3%8E</guid></item><item><title>AZİZ DİNİMİZ İSLAM VE BİZ ZAZALAR</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/wiki/1294/612/%20AZ%C4%B0Z%20D%C4%B0N%C4%B0M%C4%B0Z%20%C4%B0SLAM%20VE%20B%C4%B0Z%20ZAZALAR</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt; AZİZ DİNİMİZ İSLAM VE BİZ ZAZALAR&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;a class="lightwindow" author="" caption="" title="" href="http://image048.mylivepage.com/chunk48/1595501/2233/Roj%20Aqerd%C4%B1%C5%9F.JPG"&gt;&lt;img src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/2233/small_Roj%20Aqerd%C4%B1%C5%9F.JPG.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;İnsanı Allah yaratmıştır.Nasıl bu mükemmel vücud kendi kendine meydana gelebilir?Bu noktadan sonra insan dini hak olup olmamasına göre değerlendirir.İş şahsi çıkarlara kaldığı zaman her insandan başka bir din çıkacaktır.Bu açıdan olaya çıkar açısından yaklaşmak baştan yanlıştır.Bunun yanlışlığını kabulden sonra gelelim islamiyetin biz zazalara yararı mı olmuş zararı mı konusuna.&#13;
1.İnsan hayatı dünya hayatından ibaret değildir.Ki sadece dünyadaki yarara bakalım.Zaza insanı islama iman ve salih amelde bulunduktan sonra ebedi cennete gidecektir.İnsanlarımız islamı kabulle birlikte sonsuz hayatlarını kurtarmışlardır.&#13;
2.Zaza insanımız islamı kabulle birlikte yanlış davranışlardan ahlaksızca çürümelerden ve stres ve huzursuzluklardan kurtulmuştur.Bakınız dünyevi seviyesi çok iyi olan ülkelerde ahlak ne derece kötü bir halde ve intiharlar ne derece yüksek.&#13;
3.Zaza kültürünü ve dilini geçmişten bugüne taşıyan eserler islam için verilen eserlerdir.Bakınız Mıla Exmedê Xasi ve diğerlerinin yazdığı mevlitler.Ayrıca diğer dini sözlü eserler.&#13;
4.İslam tekrar söylüyorum bazı atalar dinine tapanların zannettiği gibi bir arap&#13;
dini değildir.Öyle olsaydı öz amcası ve ümeyyeoğulları ve diğer bir kısım kabileler hemen kabul ederlerdi.Zaten onlar da bu haşimoğullarının dinidir diye karşı çıkmışlardı.Atalar dinine tapan bu cahiliye ne kadar da birbirine benziyor.&#13;
5.Sasani Devleti'ni yıkan Arap devleti değil İslam Devletidir.Son Sasani şahının Allah'ın resulünün mektubuna yaptığı saygısızlık sebebiyledir ki sasaniler devleti tamamen yıkıldı.Bir daha ortaya çıkamadı.Çünkü evrenin sahibine ,O'nun biricik elçisine karşı ,ve o elçinin kendisine gönderdiği elçiye karşı çok büyük saygısızlıklar yaptı bu son şah.Keşke bizans hükümdarı gibi mısır mukavkısı gibi saygılı olsaydı.Bakınız Bizans'ın devleti sonra ne kadar süre devam etti.Evet, bu sözler belki nesnel değil.Fakat, vicdan sahipleri için bir gerçektir.&#13;
6.Bugün islamı bir şekilde kabul eden zazalar ( isterse kendini islam dışında da görse neticede islamın bir mezhebi veya islamdan çıkmış bir mezheb de olsa bu onların kendi tercihidir.Ahiretteki hesabı ise Allah görecektir.Sonuç olarak bir şekilde islamla ilgili olanlar) halen zaza kimliğini korurken ; İslam devleti sınırlarından kaçıp hindistana veya daha uzaklara giderek islamı kabul etmeyenlerden ise bugün zaza kimliğini koruyabilen hiç kimse yoktur.&#13;
7.İslam dünyasında bir sünni-şii ayrımı olsa da bir şii-sünni düşmanlığı yoktur.Ancak, bunu oluşturmaya çalışan ABD ve kuklaları vardır.&#13;
8.Kadına batı medeniyetinin değer verip vermediği ortadadır.Batıda kadın bir metadır artık.O uygarlığı benimseyenler de kadın çıplak vücudu için değerlidir.Kadın olarak varlığı için değil.Kadının yaratılışına zıt ne var ise özgürlük adında sunulmaktadır.Annelik bir ayıp konumuna gelmiştir adeta.İngiltere'de ensest ilişkiler %20 civarındadır.Bu tür ahlaksızlıklar batı toplumlarında son derece yaygındır.İslamın bu ahlaksızlıklara karşı çıkması İslam toplumlarında bu tür rezil durumların olmaması mı islamın kadınlara değer vermemesi anlamına geliyor.&#13;
9.Zaza İslam Devletleri.Sasanilerden sonra islamı benimseyen sasanilerden (zazalardan) bir kısmı Samaniler ( Daha sonra farkılılaşarak tacik milletini oluşturmuşlardır ) İslama birçok hizmetler etmişlerdir.Alevi Zaza Büveyhiler Devleti,islama saygılı ve bir ölçüde bağlı oldukları müddetçe varlıklarını devam ettirmişlerdir.Ziyar Devleti,Şadıllılar Devleti hatta net olmasa da Eyyubiler Devleti ve başka ( şu anda netleştiremediğimiz için yazmıyorum ) zaza islam devletleri de tarihte var olmuştur.&#13;
Böyle olduğu için mi ahirette ve gerçek hayattaki gerçek faydasının yanında Aziz Dinimiz İslam zazalara zararlı olmuştur&#13;
Sözün özü İslam dini dünya için evren için ve pek tabii ki biz zazalar için büyük bir rahmettir.Zazaları islamdan koparmaya çalışan hem zazalara hem de islama ihanet içerisindedir.&#13;
Zazaların özgürlüğü her bir zazanın kendisini bu emperyalistlerin önümüze attığı islam düşmanlığı yönündeki hile ve tuzaklara esir olmamaktan geçer.&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="lightwindow" author="" caption="" title="" href="http://image048.mylivepage.com/chunk48/1595501/2233/karlar%20i%C3%A7inde%20g%C3%BCl.jpg"&gt;&lt;img src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/2233/small_karlar%20i%C3%A7inde%20g%C3%BCl.jpg.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>zaza dili, zaza toplumu, zaza tarihi, zaza kültürü, zazaların dini, zaza milleti, zaza, zazaca, zazaki, zazaish, özgür zazalar, zazaların özgürlüğü, zeynelabidin</category><pubDate>28 Mar 09 16:15:30 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/wiki/1294/612/%20AZ%C4%B0Z%20D%C4%B0N%C4%B0M%C4%B0Z%20%C4%B0SLAM%20VE%20B%C4%B0Z%20ZAZALAR</guid></item><item><title>LOREQYÊ ZEMONİ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2620/LOREQY%C3%8A%20ZEMON%C4%B0</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt; &lt;img src="http://img148.imageshack.us/img148/9315/yol2se7.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
                  LOREQYÊ ZEMONİ&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Lorekyê ne  zemonde  xıza  ray şiyayışirê,yu  raya  kılma sılometını  ixsan kerdış ( cı dayış ) şande Rahmde Hakimeyo   ( rahmya hukm kerdışi )yo.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
                 KRN&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.geyikmerkezi.com/resimarsivi/yol_4.jpg" border="0" alt="" /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>loreqyê zemoni, zaman, zaza, zazaca, zazaki, zazaema, zazalar, zaza kültürü, islom, imon, islam, iman, hak, heq, heqiqat, said nursi, nurculuk, bedyüzzeman</category><pubDate>20 Mar 09 14:44:09 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1047/2620/LOREQY%C3%8A%20ZEMON%C4%B0</guid></item><item><title>MENZİLİ</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2611/MENZ%C4%B0L%C4%B0</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.resimseli.com/data/media/180/selale_caglayan_12.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
MENZİLİ&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Eyniyê serdemıno rayu kalo  &lt;br /&gt;&#13;
Condemı     zerera  kef done kalyeto  &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Fıkrye  koyonê tiyê ewnenêcı bile mı bermi kenê   &lt;br /&gt;&#13;
Beno hür  emronoto yew yew xuani sıltonemı  . &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Eşkato  yew sero  hezar çımınıvya &lt;br /&gt;&#13;
Tabir kı hergu yew  soxbetı  hewnondexora &lt;br /&gt;&#13;
 &lt;br /&gt;&#13;
Boyaxo biyı Zarif  to betedbir zaf kali aqerdi   &lt;br /&gt;&#13;
Nê akılde  şıkıtiya  çı cüreto tiye kenê     &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
            CAHİT ZARİFOĞLU ( Açarnayox:Zeynelabidin ) &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://img329.imageshack.us/img329/4180/148iy.jpg" border="0" alt="" /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>menzili, zaza, zazaca, zazaki, zaza dili, zaza kültürü, zaza edebiyatı, cahit zarifoğlu, zeynelabidin, zazaca çeviriler, zazaca şiir çevirileri, zarif adam, yedi güzel adam, Şiir, Şiyir, Çeviri şiirler</category><pubDate>17 Mar 09 20:07:21 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2611/MENZ%C4%B0L%C4%B0</guid></item><item><title>YEW  PER  BIRIŞI MIRÊ    (  Send Me a Leaf  )</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2600/YEW%20%20PER%20%20BIRI%C5%9EI%20MIR%C3%8A%20%20%20%20%28%20%20Send%20Me%20a%20Leaf%20%20%29</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://80.237.205.52/r/2007/04/20070428_1177764929_hxzk4rh8kz-b.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
YEW  PER  BIRIŞI MIRÊ&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
 &lt;br /&gt;&#13;
Yew per bırışı mırê, fekat yew  bırıkiravo&lt;br /&gt;&#13;
En tone wa  gırd  biyayevo nim seâtı&lt;br /&gt;&#13;
Keyedetora  duriravo  . &lt;br /&gt;&#13;
Gere tı  şêre u kuwwetını vê, Ez&lt;br /&gt;&#13;
Sevê   nê  perdê weşi  torê teşekkur keno.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Bertolt Brecht ( Açarnayox: Zeynelabidin )&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://80.237.205.52/r/2007/09/20070905_1189002031_hadg9qf7r9-b.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Send Me a Leaf&lt;br /&gt;&#13;
 	&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Send me a leaf, but from a bush&lt;br /&gt;&#13;
That grows at least one half hour&lt;br /&gt;&#13;
Away from your house, then&lt;br /&gt;&#13;
You must go and will be strong, and I&lt;br /&gt;&#13;
Thank you for the pretty leaf. &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Bertolt Brecht&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.kaliteliresimler.com/data/media/58/Yemyeil_Tropik_orman_resimeri_2.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>bertolt brecht, send me a leaf, poem, açarnaye şiiro, zazaca şiir, zazaki şiir, zeynelabidin, zaza dili, zaza kültürü, zaza language, zazaish poem, zaza, zazaca, zazaki, zaza nation, muslim</category><pubDate>11 Mar 09 18:07:49 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2600/YEW%20%20PER%20%20BIRI%C5%9EI%20MIR%C3%8A%20%20%20%20%28%20%20Send%20Me%20a%20Leaf%20%20%29</guid></item><item><title>ZWENEMAU MA.jpg</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/image/1438/18773/ZWENEMAU%20MA.jpg</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/image/1438/18773/ZWENEMAU%20MA.jpg"&gt;&lt;img alt="ZWENEMAU MA.jpg" title="ZWENEMAU MA.jpg" border=0 src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/1438/small_ZWENEMAU%20MA.jpg.jpg"&gt;&lt;br/&gt;ZWENEMAU MA.jpg&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;span class="format_byte"&gt;65,29 KByte&lt;/span&gt; 600x436&lt;br/&gt;&lt;p&gt;ZWENEMAU MA
&lt;/p&gt;</description><category>zwenemau ma, zaza, zazaca, zaza duvar kağıtları, zazaki duvar kağıtları, zazaish, zaza culture, zaza kültürü, zaza kimliği, zaza ırkı, zaza dili, girdap, ilgnç fotoğraflar, interesting photoes, best wallpapers</category><pubDate>11 Mar 09 17:24:32 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/image/1438/18773/ZWENEMAU%20MA.jpg</guid></item><item><title>Payiz</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2596/Payiz</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://inlinethumb16.webshots.com/19343/1495952610055427244S600x600Q85.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Payiz&lt;br /&gt;&#13;
 	&lt;br /&gt;&#13;
Perye qunê,nezono çıçağra ewye qunê,&lt;br /&gt;&#13;
sayko asmenidı bexçe duriye mırenê.&lt;br /&gt;&#13;
Herguyew pero quno sayko "ne." kerdıştıro&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
U emşo dünyaw gırono quno &lt;br /&gt;&#13;
Teynayinı miyondı estaronde duriyo perkınora.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Mae pêro qunemı.No desto ayta aw quno.&lt;br /&gt;&#13;
U bewni nê bini.Êwye eydı perıko &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
U hewna aytadı Yewer esto, destye eyê&lt;br /&gt;&#13;
Nekedyayışa sakinye,newye qune perkıno tepışenê.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Rainer Maria Rilke ( Açarnayox:Zeynelabidin )&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.agaclar.net/galeri/files/34329-dscf1039.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Autumn&lt;br /&gt;&#13;
 	&lt;br /&gt;&#13;
The leaves are falling, falling as if from far up,&lt;br /&gt;&#13;
as if orchards were dying high in space.&lt;br /&gt;&#13;
Each leaf falls as if it were motioning "no."&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
And tonight the heavy earth is falling&lt;br /&gt;&#13;
away from all other stars in the loneliness.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
We're all falling. This hand here is falling.&lt;br /&gt;&#13;
And look at the other one. It's in them all.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
And yet there is Someone, whose hands&lt;br /&gt;&#13;
infinitely calm, holding up all this falling. &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Rainer Maria Rilke&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;img src="http://img515.imageshack.us/img515/6849/yaprakgi7.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>sonbahar şiirleri, şiyirye payizi, rainer maria rilke şiirleri, best poems, rainer maria rilke poems, zazaca, zaza, zazaca şiirler, zazaki şiirler, zaza şiirleri, zaza edebiyatı, zaza kültürü, zeynelabidin, zaynalabidin, zaza language, Çeviri şiirler</category><pubDate>08 Mar 09 16:24:29 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2596/Payiz</guid></item><item><title>EMENİ.jpg</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18714/EMEN%C4%B0.jpg</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18714/EMEN%C4%B0.jpg"&gt;&lt;img alt="EMENİ.jpg" title="EMENİ.jpg" border=0 src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/1634/small_EMEN%C4%B0.jpg.jpg"&gt;&lt;br/&gt;EMENİ.jpg&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;span class="format_byte"&gt;45,61 KByte&lt;/span&gt; 522x600&lt;br/&gt;&lt;p&gt;XATIRA BUŞ'İRE EMENİ EŞTIŞİ
&lt;/p&gt;</description><category>xatira buş ire emeni eştişi, bush a ayakkabi karikatürleri, karikatürler, zaza, zazaca karikatürler, zazaki karikatürler, cartoon, zazaish, zazana, zaza cultur, george bush, zeynelabidin, zaza dili, zaza kültürü, abd, emperyalizm</category><pubDate>07 Mar 09 19:47:54 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18714/EMEN%C4%B0.jpg</guid></item><item><title>Halema.jpg</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18708/Halema.jpg</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18708/Halema.jpg"&gt;&lt;img alt="Halema.jpg" title="Halema.jpg" border=0 src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/1634/small_Halema.jpg.jpg"&gt;&lt;br/&gt;Halema.jpg&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;span class="format_byte"&gt;58,92 KByte&lt;/span&gt; 500x500&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Halema
&lt;/p&gt;</description><category>xoca lorek, çocuk hoca, karikaturi, karikatürler, zazaca karikatürler, zazaki karikatürler, zaza, zazaca, zaza dili, zaza kültürü, zaza insanı, zazana, zazaca wıyayış, wiyayış, zeynelabidin, zaynalabidin, cartoon, zazaema, halema</category><pubDate>07 Mar 09 19:21:08 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18708/Halema.jpg</guid></item><item><title>Êma Helen</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2590/%C3%8Ama%20Helen</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="http://cennet.minare.net/wp-content/uploads/2008/12/sokak-lambasi690.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Êma Helen'ı &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Helen Slingsby êmamına heç nezewajyayevi,&lt;br /&gt;&#13;
U nezdiye yu meydonde rewacıni yu keyede kıjidı weşinaxo romıtı &lt;br /&gt;&#13;
Çıhar tene xızmıqaryecı bi ewnaenıcı&lt;br /&gt;&#13;
İşte mergdecıdı cennettı benvenginı bi&lt;br /&gt;&#13;
U benvenginı gırotı kışta kuçiya weşinaxo romıtênı &lt;br /&gt;&#13;
Panjuri onciyay u mütahiti lıngyexo paspasya kerdi paq &lt;br /&gt;&#13;
Ferktecıdıvi çiye nayini deha veri vejyenı orte.&lt;br /&gt;&#13;
Kutıko cemat omeyışa xo kervi xazır,&lt;br /&gt;&#13;
Oxna tone zemoni dıma papağanı ji gever bi.&lt;br /&gt;&#13;
Rafde şöminadı seâta Dresden marka tik tak kerdênı,&lt;br /&gt;&#13;
U ronışt masada nonweri xızmıqaro sıftayın&lt;br /&gt;&#13;
Zoniyondecıra ceneka xızmıqara dıdını tepıştışa,&lt;br /&gt;&#13;
Weêracı wexto weşıvi tımutım zaf hurmetınvi oncax.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
           &lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
T.S.Eliot (1888-1965)&lt;br /&gt;&#13;
( Açarnayox: Zeynelabidin)&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
Aunt Helen&lt;br /&gt;&#13;
  by: T. S. Eliot (1888-1965)&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
	 &lt;br /&gt;&#13;
Miss Helen Slingsby was my maiden aunt,&lt;br /&gt;&#13;
And lived in a small house near a fashionable square&lt;br /&gt;&#13;
Cared for by servants to the number of four.&lt;br /&gt;&#13;
Now when she died there was silence in heaven&lt;br /&gt;&#13;
And silence at her end of the street.&lt;br /&gt;&#13;
The shutters were drawn and the undertaker wiped his feet--&lt;br /&gt;&#13;
He was aware that this sort of thing had occurred before.&lt;br /&gt;&#13;
The dogs were handsomely provided for,&lt;br /&gt;&#13;
But shortly afterwards the parrot died too.&lt;br /&gt;&#13;
The Dresden clock continued ticking on the mantelpiece,&lt;br /&gt;&#13;
And the footman sat upon the dining-table&lt;br /&gt;&#13;
Holding the second housemaid on his knees--&lt;br /&gt;&#13;
Who had always been so careful while her mistress lived&lt;br /&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><category>êma helen ı, aunt helen, t.s.eliot şiirleri, t.s.eliot poems, helen hala şiiri, zazaca şiirler, zazaki şiirler, zazaish poems, zaza dili, zaza kültürü, zazaki, zazaca, zazana, zaza şiiri, açarnaye şiyiro, zazacaya çevrilen şiirler</category><pubDate>04 Mar 09 20:32:36 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/forum/1046/2590/%C3%8Ama%20Helen</guid></item><item><title>seyyara.gif</title><link>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18638/seyyara.gif</link><description>&lt;hr/&gt;&lt;a href="http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18638/seyyara.gif"&gt;&lt;img alt="seyyara.gif" title="seyyara.gif" border=0 src="http://thumbnail048.mylivepage.com/chunk48/1595501/1634/small_seyyara.gif.jpg"&gt;&lt;br/&gt;seyyara.gif&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;&lt;span class="format_byte"&gt;30,96 KByte&lt;/span&gt; 400x357&lt;br/&gt;&lt;br&gt;</description><category>zazaca karikatürler, zazaki karikatürler, karikatürler, en güzel karikatürler, zaza karikatürler, cartoon, best cartoon, comedy, komik, komik izle, zeynelabidin, zazaema, zaza dili, zaza kültürü</category><pubDate>27 Feb 09 13:53:37 GMT</pubDate><guid>http://zazaema.mylivepage.com/image/1634/18638/seyyara.gif</guid></item></channel></rss>
