  CEM'E ÖZGÜR | Kudüs 336 days ago Quote('1595501','1595501','6','2461')">Report spam
Kudüs
Ez bermaw hetonu kedyay hesryemı
Mı nımaz ke hetonu şi hewna çılay
Hetonu bezar biyo mı rüku ke
Mıhammed mı pers ke todı biyovini
Ey Kudüs,ey şaaro nebi cıra vejyaye
Ey Kudüs, ey fenere şeriato
Ey gıştyecı veşaye loreqo rınd
Derd esto çımondetodı ,ey şaaro iffetın
Ey bexço lınga Resul'i qoyawa pa
Kaldırımondetodı derd esto
Mınarondetodı derd esto
Ey Kudüs, ey şaaro siyayo xoradaye
Qomo bıceno çanone kilisada kıyomı
Sıvayonde pazaridı
Qomo bıqıresşo lorqore oyuncaxo
Şewonde serdaserıdı
Ey Kudüs, ey şaare derdo
Ey çımondecıra hesrye gırdi şiyaye
Qomo vındarno düşmeno
Nışte tosero,ey inciye dino
Qomo paq qıro gunyo desondetora
İncil’i qomo bıxelesno
Qomo bıxelesno Qur'on'i
Qomo bıxelesno Mesih'i katilondexora
Qomo isoninı bıxelesno
Ey Kudüs, ey şaaremı
Ey Kudüs, ey yaremı
Sıva,sıva leymuna vılıko aqıro,
Kef bıqıro sunbulye yaşılu zeytuni
Çımye bıwıye
Peyser bêre bewronye maciri
Halingdexue pırpaqi
peyser şêre loreqi qaykerdışi
Bırese yewbini piyu laji
Ey melmeketemı
Ey şaare hureu berki
Açarnayox: Zeynelabidin
Nizar Kabbani
Kudüs
Ağladım tükeninceye kadar gözyaşlarım
Namaz kıldım sönünceye dek kandiller
Usanıncaya kadar rüku ettim
Muhammed'i sordum sende kaybolan
Ey Kudüs, ey nebilerin çıktığı şehir
Ey Kudüs, ey şeriatler feneri
Ey parmakları yanan güzel çocuk
Hüzün var gözlerinde, ey iffet şehri
Ey Resulün uğradığı bahçe
Kaldırımlarında hüzün var
Minarelerinde hüzün var
Ey Kudüs, ey karalara bürünen şehir
Kim çalacak çanlarını Kıyamet kilisesinin
Pazar sabahları
Kim taşıyacak çocuklara oyuncakları
Yılbaşı gecesinde
Ey Kudüs, ey hüzünler şehri
Ey gözlerinden kocaman yaşlar akan
Kim durduracak düşmanları
Üzerine çullanan, ey dinlerin incisi
Kim silecek kanları duvarlarından
İncil’i kim kurtaracak
Kim kurtaracak Kur'an’ı
Kim kurtaracak Mesih’i kendisini öldürenlerden
İnsanlığı kim kurtaracak
Ey Kudüs, ey şehrim
Ey Kudüs, ey sevgilim
Yarın, yarın çiçek açacak limon
Sevinecek yeşil sümbüller ve zeytin
Gözler gülecek
Geri dönecek göçmen güvercinler
Tertemiz yuvasına
Ve geri dönecek çocuklar oynamaya
Buluşacak babalarla oğullar
Ey memleketim
Ey barış ve bereket şehri
Çeviren: İlyas Altuner
Nizar Kabbani
--- öZGÜR VE KULE İSONONU PARTİYO MEVE
ÖZGÜR OLUN İNSANLARIN VE PARTİLERİN KULU OLMAYIN
Şıma dinde Allahyre urdım bıkıre Allahy ji şımare urdım keno.
Ne dinexo ne ji kawmaxo(zazayinı) berze.
Be Allahy kesi ver me lerze
Comments: 0 Views: 101 Tags: islam, free palestine, hak, zaza, zazaki, zazaca, hakikat, siyonizm, Özgür filistin, filistin şiirleri, şiyirye filistini, zazaca filistin şiirleri, zaza filistin şiirleri, özgür kudüs, free kudüs |